영원히 vs 평생 in Korean

Hi everyone, it’s your Korean teacher Jun. I’ve requested for a tutorial that explains differences between 영원히 and 평생 and so many people actually voted for this tutorial on Koreanjun Instagram. I know it’s really tricky and I’m pretty sure so many students only know ‘영원히’ because a lot of songs use the word as ‘forever’. But, you really need to know more than 영원히 means forever in Korean. So, I made this tutorial for 영원히 vs 평생 in korean.

Warm Up Your Brain

There are 2 ways to say ‘forever’ in Korean, one of them is ‘영원히’. Then what’s the other? Guess it!

영원히 Meaning in Korean

영원히

[yeongwonhi]
Forever / Eternal

 

영원히 means forever as a meaning of ‘eternal time’. 영원히 is based on a verb 영원하다 which means ‘to be eternal’. 영원하다 is usually used for giving a speech to audience, literatures and lyrics.

 

This word sounds seriously poetic or formal often. To be honest, it’s not so easy to hear in a casual life. Sometimes, it’s used with 사랑(love) like 영원히 사랑해. But, that’s only an exception. Exception for loooooooove LOOOOOOOVVVVVEEEEE.

 

영원히 살고 싶어요
[yeongwonhi salgo sipeoyo]
I want to live for eternal time

평생 Meaning in Korean

평생

[pyeongseng]
Forever / For my life

 

평생 also means forever as a meaning of ‘lifetime’ in Korean. Native Koreans use it as a meaning of ‘for my whole life’ also, normally in a casual sentence. Native Koreans prefer use 평생 more than 영원히 in almost conversation except you don’t mean eternal time. 평생 often sounds way more natural because that’s how native Koreans speak.

 

평생 피자만 먹고 싶어요
[pyeongseng piza-man meoggo sipeoyo]
I want to eat only pizza forever

영원히 vs 평생 in Korean Featured

영원히 vs 평생

영원히 and 평생 sounds very similar in English and maybe you saw 영원히 very often in Korean songs. However, 영원히 sounds very formal and poetic and way more dramatic. Native Koreans prefer to use 평생 almost times. The reason why 영원하다 sounds formal because it’s actually more like ‘eternal’ or ‘eternity’.

 

평생 is used as an adverb only almost time because it is an adverb. However, 영원히 can be used in anywhere. So, 영원하다 is used for adjective modifier usually.

 

영원한 번영
Eternal prosper

 

평생 번영
… lol… this word really doesn’t sound right

How To Use

A: 평생 피자만 먹고 싶어요
I want to eat only pizza forever
B: 윽…
Ugh…

 

A: 나는 이 직업이 평생 직업이라고 생각해요
In my opinion, this job is the job that I can keep working forever

B: 저도 안정적인 직업을 갖고 싶네요
I want a stable job too

 

A: 영원히 살고 싶어요
I want to be immortal
B: 왜요?
Why do you want it?

Patreon Bonus

Details

Wrong

평생 살고 싶어요
[pyeongseng salgo sipeoyo]
I want to live forever (for eternal time)
= It means ‘I want to live for my entire life’. It doesn’t make sense, of course.

 

Wrong

영원히 피자만 먹고 싶어요
[yeongwonhi piza-man meoggo sipeoyo]
I want to eat only pizza forever
= It makes sense but sometimes it can sound like you want to eat for eternal time with no death… lol… Well… it can be someone’s dream.

Vocabulary Note

살다 [salda] : to live
-싶다 [sipda] : want to – / hope to –
피자 [pija] : pizza
-만 [man] : only
먹다 [meokdda] : to eat
이 [i] : this [determiner]
직업 [jikeop] : job
생각하다 [sengakada] : to think / in my opinion
안정적인 [anjeongjeogin] : stable
갖다 [gadda] : to have / to get

kr_flag

Teacher

Jun Hamm

Author img

⠂Made in Korea
⠂Made of 100% Korean
⠂Adjusted as 100% Korean
⠂Ready to active Professor Mode
⠂Love to make people laugh as much as I love to teach

Hello everyone, it’s your Korean teacher Jun! Thanks for learning Korean with me! I really want to say I admire your enthusiasm and passion for learning languages. No one forced you to yet you are here on your own to expand your knowledge. I’m happy I’m a part of it ?

I spent years making all the tutorials and I really hope it’d be super duper helpful for you. Also, I should mention that this website has been possible thanks to so many people with a good heart. They are the second author of all tutorials! ?

40%
1:1 MASTER CLASS.

DISCOUNT

DON'T MISS THE SPECIAL OFFER

This Course Was $15

$15, maybe it’s nothing that you can earn after a couple of hours of labor. Or, maybe you have to work for full days to earn it only because of where you were born. And $15, It’s the average price of Korean textbooks. Life is unfair. But that’s why we can help each other, we are helping each other.

This Is Why I Published My Textbook For Free

I didn’t make it possible alone. A lot of people helped me and encouraged me and, of course, support me. I really appreciate my supporters, Team Junicorns. If my tutorials are helpful or if you want to share the same dream, join the Team Junicorns and support me to keep going.

Contact / Follow Me

ig img

Instagram

yt img

Youtube

pt img

Patreon


dc img
Join Korean Jun Community!

Go Team Junicorn!

Why Korean Jun?

Super Real Korean

Do you really use some words such as ‘a little boy’, ‘lions’ or ‘carrot’ everyday? So, I’m not going to teach those.

The Magical POWER

The ancient magical language from the far far land. Learn Korean and it’ll make you look 500% more charming.

No Fake, No False

Some wise man in the internet age said ‘Don’t believe the internet’. However, in Korean Jun, any tutorial is triple checked! Accurate than any textbooks.

Build Korean Brain

Instead of forcing you to memorize words. I’m going to make you understand how Korean grammar really works. Learn Korean grammar triple faster!

Super Duper High-Quality

This is not just an internet free learning material. I spent years for the Core Grammar course.