Home / House
집 is an informal Korean word that means ‘house’ or ‘home’. There is no Korean word word for ‘home’ technically. 집 describes a physical place for a residential building or house. You can translate 집 as home.
Sometimes, native Koreans use 집 to refer some restaurants or stores like ‘steak house’ in English.
집에 가고 있어요
I’m going home
매일 is an informal Korean word that means ‘everyday’. Native Koreans use it very often in formal conversations also. Maybe it’s not an informal Korean word but, as a Korean, I prefer to avoid using it in formal Korean.
Koreans often use this word twice like 매일 매일. It emphasizes the word in casual conversations similar to ‘every single day’. 매일 매일 sounds a bit cute and more casual so it’s not used very often.
For memorizing, try this : ‘I get a mail everyday’
I study everyday
To rest / To relax / To take a break / To be off work / To not open (stores)
쉬다 is an informal Korean word that means ‘taking a break or having a rest’. In English, a short break and a rest are different conceptions, but in Korean, they aren’t different because both are about having a rest no matter if it’s short or long.
You can consider it as an opposite Korean word (antonym) of ‘work’ or ‘study’. This makes an extension for meanings like ‘day off from work’, ‘store isn’t open’.
I’m having a rest / I’m taking a break
Door / Gate / Entrance
문 means ‘door’. native Koreans call anything 문 if it’s an entrance of something (even when it doesn’t have an actual door!). The size or the purpose doesn’t matter. Every entrance can be ‘문’ in Korean.
You can very easily find examples for this in Korea, For example, The east gate of Seoul is called 동대’문’.
There are many other Korean words for ‘door’ or ‘entrance’ such as 입출구 (it can be separated to ‘입구’ and ‘출구’). 문 is the most common Korean words.
저 문으로 들어가세요
Please, enter that door
To open / To unlock
열다 means ‘to open’ in Korean. But this Korean word can be very different than what you think. 열다 describes ‘an action that someone or something opens a door or something’. Seems not much different? Yeah it does because it also means ‘to unlock’. That’s a sort of opening. There is no Korean word for unlocking. Only ‘opening’.
You can use to say ‘the store opens’ and ‘hold an event’
문 좀 열어주세요
Open the door please
닫다 means ‘close’ in Korean. It describes an action that you close or shut something like closing a door, a window or a box.
닫다 doesn’t have almost meanings that the English word ‘close’ has. You can’t use it to say ‘a short distance away or apart in space or time’, ‘
‘Close’ also describe an action that someone or something closes a door or something. It doesn’t describe a status something is closed. It can be used to say ‘the store is closed’ or ‘almost done (or done)’ or ‘being close with someone’.
Do you want me to close the window?
Light / Fire
불 is an informal Korean word for ‘fire’. However, this Korean word means ‘light (especially artificial lights such lamp lights)’ or it directly means ‘lamp’. Although Korean language has a word for light and a lamp, 불 is much more commonly used in casual Korean conversations.
방금 불 껐어요
I just turned off the light
To turn on
켜다 is an informal Korean word that ‘turn on’. It’s mostly used with ‘power of any machine’, ‘switch’, ‘gas oven or stove’, ‘lamp’. So, it describes ‘active a machine or tool’.
There are formal Korean words for ‘turning on’ but 켜다 is the most common Korean word among them especially in casual Korean conversations.
native Koreans often pronounce it as ‘키다 [kida]’ with -다 ending. It’s a dialect word but very commonly used nationally.
Don’t turn on the terminator
To turn off
끄다 is an informal word that means ‘to turn off’. It has the opposite meaning to 켜다. It’s mostly used with ‘power of any machine’, ‘switch’, ‘gas oven or stove’, ‘lamp’.
끄다 has a meaning that 켜다 doesn’t have, which is ‘put out fire’ or ‘blow out fire’.
제 핸드폰 꺼졌어요
My phone is turned off
To clean (a place)
청소하다 means ‘to clean’ in Korean and English doesn’t have this word. You might be thinking like ‘English has the word, cleaning’. But 청소하다 describes any action for cleaning a place or a machine like wiping, mopping, sweeping, vacuuming. 청소하다 only means ‘clean some place or machine’. Place or machine is the key.
While I’m making this tutorial, I found so many formal Korean words for 청소하다 and I recognize any of them except ‘to clean’. You really don’t need to learn homonyms for 청소하다.
Koreans often use it to say ‘empty something’ or ‘kill someone’. They both have a negative nuance.
I cleaned my room
How To Use The Korean Words Like Natives
Is your home far?
요즘은 매일 공부해요
These days, I study everyday
I’m having a rest
Keep the door open
이것 좀 열어주세요
Could you open this for me?
창문 좀 닫아도 될까요?
Can I close the window?
불이 너무 밝아요
The light is too bright
불 좀 잠깐 켤께요
I’ll turn on the light for a minute
제 폰 꺼졌어요
My phone is dead
청소해야겠어요. 너무 더러워요
I should clean (it). It’s too dirty