48. Common Korean Conjunctions 2

In this lesson, you will learn the most common Korean conjunctions.

Common Korean Conjunctions 2 img

그런데 / -ㄴ데

그런데 is the opposite of 그래서 in the previous lesson. It’s used to describe the opposite or different fact. It can be translated as ‘but’ or ‘though’ or ‘even though’ or ‘although’. But it’s often used to describe a reason of behavior also.


그런데 can be shortened to 근데. 그런데 is informal but 근데 is more informal. Native Koreans prefer to use 근데 more in daily conversations.


그런데 is also often used as a conjunctive adverb at the beginning of a sentence. Native Koreans really often use 그래서 and 그런데. I write ‘but’ and ‘so’ really really often too. My Korean blood makes me do it.


그런데 나는 그건 별로예요.
But I don’t like it much.
= Conjunctive Adverb


바보같은데 왠지 멋있어요.
It looks stupid but somehow cool.
= Conjunctive Conjugation


배가 고픈데 뭐 먹기는 싫어요.
I’m hungry but I don’t want to eat something.
I don’t want to eat even though I’m hungry
= Conjunctive Conjugation


심심한데 게임해야겠어요.
I’m bored so I’m going to play some game.
= Telling a reason. But it’s a bit complicated to use. You will learn the full lesson in basic course for it.

하지만 / -지만

Korean conjunctive adverb is really similar to ‘however’ in English. It means ‘but’, ‘however’, ‘though’, ‘although’, ‘even though’. It shows the opposite result to a reason. You can see it’s very similar to ‘그런데’


The different thing between 그런데 and 하지만 is that 하지만 is slightly more formal than 그런데. Way more formal than 그런데 as a conjunctive adverb which is not even easy to hear this word in a daily life.


하지만 전혀 기쁘지 않아요.
But I’m not happy at all.
= Conjunctive Adverb


별로지만 그냥 할거예요.
I’ll just do it, it’s not good though.
>= Conjunctive Conjugation


웃기지만 웃지 않겠어요.
It’s funny but I won’t laugh.
= Conjunctive Conjugation

Which One Is More Natural?

Conjunctive conjugations and conjunctive adverbs. 2 types both are very natural to make Korean conjunctions. However, uses can be very different. Well… What would Korean grammar have 2 exactly same things for? They are different even they are same in English.

그래도 / -도

그래도 seems very similar to ‘그런데’ or ‘하지만’ when you translate it in English. It’s used to describe the result isn’t same to an expectation. It also means ‘but’, ‘even though’, blah blah.


All conjunctions that you learn so far can be used at the end of a sentence with an ending. But you can’t use 그래도.


그래도 좋아요.
But still I like it.
= (someone expected you wouldn’t like it)
= Conjunctive Adverbs


힘들어도 그냥 하세요.
Do it even if it’s hard.
= (expect that you can stop the work)
= Conjunctive Conjugation


불러 그냥 갔어요.
I called him but he just walked away.
= (expected that he would see you)
= Conjunctive Conjugation

Formal And Informal Conjunctions

Korean language also has formal conjunctions and informal conjunctions like many other languages do. But in this lesson, we will focus on informal conjunctions that are most commonly used in conversations so you can use them right away when you talk to native Koreans. You will learn formal conjunctions in the next course so you can read a book or news with no troubles!

그러면 / -면 (if / When)

You already learn about -면 in a previous lesson. -면 is used to describe a conditional clause. It’s same to ‘if’ or ‘when’ in English. Check ‘if / when’ lesson to see more details.


그러면 is a conjunctive adverb based on -면 conjunction. However, It loses the meaning of ‘if’ or ‘when’. because it’s actually combining of 2 words : 그렇다 + 면. It’s used to keep the speech follows previous a condition. It’s same to ‘if so’, ‘then’, ‘so then’.


그러면 잠깐 쉬어요.
Then, take a break a bit.
= Conjunctive Adverb


그러면</span잠깐 멈추세요.
If so, stop it for a moment.
= Conjunctive Adverb


(It/you) will be fine if you sleep.
= you will be fine after sleep.
= Conjunctive Conjugation



Jun Hamm

Author img

⠂Made in Korea
⠂Made of 100% Korean
⠂Adjusted as 100% Korean
⠂Ready to active Professor Mode
⠂Love to make people laugh as much as I love to teach

Hello everyone, it’s your Korean teacher Jun! Thanks for learning Korean with me! I really want to say I admire your enthusiasm and passion for learning languages. No one forced you to yet you are here on your own to expand your knowledge. I’m happy I’m a part of it ?

I spent years making all the tutorials and I really hope it’d be super duper helpful for you. Also, I should mention that this website has been possible thanks to so many people with a good heart. They are the second author of all tutorials! ?




This Course Was $15

$15, maybe it’s nothing that you can earn after a couple of hours of labor. Or, maybe you have to work for full days to earn it only because of where you were born. And $15, It’s the average price of Korean textbooks. Life is unfair. But that’s why we can help each other, we are helping each other.

This Is Why I Published My Textbook For Free

I didn’t make it possible alone. A lot of people helped me and encouraged me and, of course, support me. I really appreciate my supporters, Team Junicorns. If my tutorials are helpful or if you want to share the same dream, join the Team Junicorns and support me to keep going.

Contact / Follow Me

ig img


yt img


pt img


dc img
Join Korean Jun Community!

Go Team Junicorn!

Why Korean Jun?

Super Real Korean

Do you really use some words such as ‘a little boy’, ‘lions’ or ‘carrot’ everyday? So, I’m not going to teach those.

The Magical POWER

The ancient magical language from the far far land. Learn Korean and it’ll make you look 500% more charming.

No Fake, No False

Some wise man in the internet age said ‘Don’t believe the internet’. However, in Korean Jun, any tutorial is triple checked! Accurate than any textbooks.

Build Korean Brain

Instead of forcing you to memorize words. I’m going to make you understand how Korean grammar really works. Learn Korean grammar triple faster!

Super Duper High-Quality

This is not just an internet free learning material. I spent years for the Core Grammar course.