Adjectives & Adjective Modifier
What is the difference between āstudyā and āsmartā? Yes, study is an action and smart is a status. And also you need the verb ābeā for āsmartā. However, itās quite different in the Korean language. So, here is the quick question. Try to find the correct explanation for Korean adjectives.
- The Korean language doesnāt use be
- The Korean language uses an extra word (something like be) for verbs also
- Korean verbs and adjectives work in the same way
Korean language Doesnāt Use Be
Before we learn the Korean adjectives, letās check how we do it in English to use adjectives. Imagine someone said āI smartā. Ironically, thatās way far from being smart. Why? because he didnāt use ābeā. The verb be is extremely important in English.
Now, letās see how the Korean grammar works.
You may notice there is no ābeā verb. Thatās right. The Korean language doesnāt use be for adjectives. If you think about it, itās really simple, you can just say āI smartā instead of āI am smartā.
Oh, by the way, it seems like we are using a verb right? Thatās correct. The Korean language uses verbs and adjectives in the exact same form and the same method.Ā So, Korean adjectives are often called ādescriptive verbsā because they work like a verb. (However, thatās a very wrong explanation. Many Korean linguists say the Korean language has adjective but itās just different from European languages)
An Extra Word
If you disassemble the words, then you can find that the Korean grammar actually uses some sort of extra word just like English ābeā. But in this case, Korean grammar uses it for verbs and adjectives both.
ķ“ģ is a name tag that tells you āhey! This word is a verb! or…Ā might be an adjectiveā. Does it sound super familiar with what weāve learned so far? Thatās correct. It seems like markers ģ/ė and ģ/ė„¼.
The Korean grammar always uses many suffixes to tell you what is what, which is which. Korean verbs and adjectives are also the same. They use suffixes to tell you āThis one is a verb or an adjectiveā. I think now you are getting to understand how the Korean language really works by now
Adjective Modifier in Korean Language
However, using adjectives in the Korean language isnāt always so easy. For example, in English, you can use adjectives right away before a noun like āa smart guyā right? But in Korean, you have to change the form of adjectives to do that. We will call it an adjective modifier.
To understand this part better, you must read the Word Anatomy tutorial first.
To make the adjective modifier, Korean grammar drops the ending and add ć“ at the last syllable block. the pronunciation always ends with n (eg. yebbeun, chakhan). So, āć“ ė°ģ¹Øā is positioned to tell you āthis one is a modifier, Iām describe the next wordā. As long as you remember this āć“ ė°ģ¹Øā modifier, you can easily notice which word is a noun or a modifier even though you donāt know any word in a Korean sentence.
The Answer
There aren’t many differences between verbs and adjectives in the Korean grammar. Verbs and adjectives seem to always work in the same way.
However, Itās a huge misunderstanding that many people think the Korean language doesnāt have adjectives. That simple misunderstanding is based on the perspective of the European languages.
The National Institute of the Korean Language and many Korean linguists donāt agree with that. They define that The Korean language has a different conception of adjectives from European languages. It does have adjectives. So, the answer isā¦Ā every explanation was correct.
Questions
Adjectives in the Korean language might be super different from English adjectives. Then what about adverbs? Are they different also? Why donāt we jump into the next tutorial and find out? And before we go, if you liked this tutorial, join us in Patreon!
TEAM JUNICORNS
All tutorials was possible thanks to
- Nadine C
- Za
- Paul
- AnneL
- Starvro
- Chris M
- Emily M
- Carly Sisson
- Lev Izraelit
- Tuoc Phan
DISCOUNT
DON'T MISS THE SPECIAL OFFERThis Course Was $15
$15, maybe it’s nothing that you can earn after a couple of hours of labor. Or, maybe you have to work for full days to earn it only because of where you were born. And $15, It’s the average price of Korean textbooks. Life is unfair. But that’s why we can help each other, we are helping each other.
This Is Why I Published My Textbook For Free
I didnāt make it possible alone. A lot of people helped me and encouraged me and, of course, support me. I really appreciate my supporters, Team Junicorns. If my tutorials are helpful or if you want to share the same dream, join the Team Junicorns and support me to keep going.
Go Team Junicorn!
Why Korean Jun?
Super Real Korean
Do you really use some words such as ‘a little boy’, ‘lions’ or ‘carrot’ everyday? So, Iām not going to teach those.
The Magical POWER
The ancient magical language from the far far land. Learn Korean and it’ll make you look 500% more charming.
No Fake, No False
Some wise man in the internet age said āDon’t believe the internetā. However, in Korean Jun, any tutorial is triple checked! Accurate than any textbooks.
Build Korean Brain
Instead of forcing you to memorize words. I’m going to make you understand how Korean grammar really works. Learn Korean grammar triple faster!
Super Duper High-Quality
This is not just an internet free learning material. I spent years for the Core Grammar course.